Franse Voeding, gastronomie en voedingsmiddelen van de Franse schotels keukens. De typische keuken en de Franse gastronomie en de schotels keukens, ingedeelde en rescensés traditionele schotels, Franse specialiteiten door categorie van voedingsmiddelen. ** Een hulp voor de vertaling van de menu’s van de Franse restaurants:
deze tekst wordt door Internet van de fouten mogelijk zijn bedankt vertaald om ons te verontschuldigen. Het boek wordt door bedrijven van elk land zonder fout vertaald.
(vlees: lam, rundvlees, varken, kalf.)
Varkensslagerij, pens en slachtafval
(worst, andouillette, boudin, hersens, crepinettes, vette lever…)
(gevogelte; eend, kwartel, kapoen, eendje, ree, haan, kalkoen…)
(groenten: artisjok, asperges, aubergine, advocaat, snijbieten….)
slakken, vissen (vleugel van streep, knoflookmayonaise, paling, spin van zee, zeebaars,…)
vruchten (abrikoozen escoffier, ananas kachels, gebrande bananen, chocolas Weens, citron .)
gebak (ardechois, baba aan de rum, beignet d’ ananas, bugnes, kaneel, chiboutz …..
(sausen: knoflookmayonaise, Amerikaans, inwoonster van de Béarn, wit, van Bordeaux …..
(kazen: overvloed, Beaufort, blauwe d’ Auvergne, brie van Meaux….)
Elke l’ de voeding in 959 namen van regionale schotels en in foto’s van geheel Frankrijk in de eerste gids-woordenboek aan de uitgave: P. FELOUX
» GIDS VAN PIERRETTE – WELKE SCHOTEL KIEZEN? «
vertaald in 5 talen:
het Engels,
Duits,
het Spaans,
het Italiaan,
het Frans.
Om rechtstreeks op de plaats te kopen: www.cuisine-francaise.org.
Behoefte d’ een punt van verkoop nabij uw woonplaats, zijn de adressen op de plaats. Om de commentaren te lezen over deze plaats, van de kopers van de gehele wereld die rechtstreeks hebben gekocht.
Bureau van toerisme in bepaalde winkels in Frankrijk, huis van Frankrijk aan l’ de buitenlander maken bekend de gids woordenboek, om aan elke verliefde van de Franse keuken aan te bieden.
Nuttig voor alle bezoeken van de Franse gebieden, is de gids-woordenboek d’ een praktisch formaat van zak, op 276 bladzijdes.
Gemakkelijk om met twee lexicons van A aan Z te gebruiken, en per categorie van schotels. l’ de oorsprong van de Franse gebieden wordt aangegeven. De beschrijving van de voedingsmiddelen, de voorbereiding en het koken van de schotel worden vermeld. De uitvoerigere inkomst is op de plaats: www.cuisine-francaise.org
Talrijke met sterren bezaaide hoofden geven hun inkomsten voor de plaats, inkomsten worden regelmatig op de plaats toegevoegd, u zult de traditionele inkomsten van de Franse schotels kunnen proberen.
DE GOEDE TREK MET DE PLAATS VAN DEGIDS-WOORDENBOEK: www.cuisine-francaise.org
Laisser un commentaire