Authentique cuisine française, Typique gastronomie française, alimentation française dans les spécialités françaises, alimentation des régions françaises et des diners aux restaurants français.
Chaque région a ses produits du terroir. Et sa cuisine régionale. Vous ne mangerez pas les mêmes produits dans toutes les régions. Mais dans les grandes villes, Paris, Lyon, Marseille, Bordeaux, Strasbourg, Nice, etc…on vous propose les mêmes plats typiquement français en supplément des plats de la région. Vous pourrez manger pour votre visite en France les plats qui sont nommés ci après. Ces plats sont toujours proposés dans les restaurants, brasseries. Voici quelques noms de plats sortis du livre : » guide de Pierrette, l’indispensable au restaurant, sur la cuisine française, dictionnaire avec photos, 959 plats avec la définition des aliments qui les composent. Venez sur le site : www.cuisine-francaise.org
plats des brasseries : steak frites, confit de canard, steak tartare, pavé de rumsteak, foie gras, escalope panée, escalope à la crème, plateau de fruits de mer, entrecote marchand de vins, croque monsieur, croque madame, salade de pommes de terre et filets de harengs à l’huile, la sole meunière, la sole grillée, les escargots, blanquette de veau, andouillette, hachis parmentier, des rognons, de la tête de veau, des tripes, des bouchées à la reine, une choucroute, choucroute de la mer,
Dans les restaurants il y aura plus de choix de plats cuisinés :
poissons, crustacés du saumon grillé, des moules marinières, des noix de saint jacques, raie au beurre, quenelles de brochet,tartare de saumon, saumon fumé,etc…
volaille, lapin : civet de lapin, lapin chasseur, magret de canard, paupiette de dinde, pigeon aux petits pois, pintade au chou, poulet basquaise, roti de dindonneau,etc…
avec le boeuf : bavette à l’échalote,tartine de moelle, ….
les fromages de base : camembert, ceux avec du lait de chèvre : rocamadour, crottin de chavignol, chabichous, ceux au lait de vache : cantal, saint nectaire, comté, coulommiers et d’autres comme le roquefort, bleu d’auvergne, fourme d’ambert …
dans les desserts : Tatin, crème caramel, crème brulée, café liegois, chocolat liegois, les clafoutis en été, les crèpes au chocolat, au sucre, les crèpes suzette,les fraises, framboises en été à la crème chantilly ou au sucre, l’ile flottante, la mousse au chocolat, me nougfat glacé, le mystère, poire belle hélène, les profiteroles au chocolat, le baba au rhum, les beignets d’ananas ou à la banane, chou à la crème, foret noire, les gaufres, le millefeuille, le moelleux au chocolat, le paris brest, le soufflé au grand marnier, la tarte au citron, la tarte au citron meringuée, tarte aux poires, tarte aux pommes,
Vous voulez regarder ces plats, A quoi ressemblent t’ils ? Quels sont les aliments qui les composent ? Quel est la définition du plat ? Quel est le mode de cuisson de ces plats ? De quelle région est il ?
Venez sur le site : www.cuisine-francaise.org pour voir quelques photos du guide-dictionnaire des plats français traduit en anglais, allemand, espagnol, italien, et en français. Allez sur le drapeau de votre pays.
Achetez avec PAYPAL, sur le site www.cuisine-francaise.org, le livre qui répond à toutes ces questions. Vous aurez 959 plats, avec leurs photos. Vous visitez les régions de France.Vous avez les noms des plats.
Comment utilisez le guide-dictionnaire ?
1°/ Au restaurant, vous demandez les menus en Français
2°/ Vous recherchez le nom du plat dans le lexique du livre. le lexique est de A à Z. Vous trouvez le nom par la recherche par lettre alphabétique. Vous avez un autre lexique par catégorie de plats ( viandes, poissons, …..)
3°/ le lexique vous donne le numéro de la page où vous trouvez le plat.
Rien de plus simple et facile d’utilisation. Vous avez la photo du plat, le nom du plat en français, puis un essai de traduction du nom. Comment traduire un » tournedos rossini » ? Un cassoulet ? puis le nom des aliments qui composent ce plat. Le mode de cuisson suit.
Ce livre est au format de » poche ». Il est léger, facile,
Dans votre poche ou dans votre sac, il sera votre compagnon, votre traducteur pour vos diners dans les restaurants français. Plus besoin de converser avec le restaurateur. Vous avez le traducteur de vos menus pour choisir facilement. Plus besoin de regarder l’assiette de vos voisins pour vous donner envie de manger un plat du restaurant, les plats sont dans le guide.
Rendez vous sur le site : www.cuisine-francaise.org.
Venez souvent, des recettes de chefs, et les recettes du guide sont ajoutées très souvent.
A BIENTOT. BON APPETIT AVEC LE GUIDE ET LA CUISINE FRANCAISE
Laisser un commentaire