Woordenboek om aan de vertaling van de gastronomie en Franse voedingsmiddelen te helpen aan de avondmaaltijd, menu’s van de restaurants van Frankrijk dragen. De Franse typische schotels zijn gemakkelijk om te kiezen. Nuttig woordenboek door zijn formaat van zak om mee te nemen voor zijn reis in Frankrijk en in de restaurants. De volledige foto’s en het woordenboek zijn om alle Franse voedingsmiddelen op te voeden. Het woordenboek bestaat vertaalt in 5 talen, (Frans-Engels, Frans-Spaans, Frans-Duits, Frans-Italiaans, Frans.) Alle Franse typische schotels van A aan Z, nagerechten en kazen. Absoluut noodzakelijk, gemakkelijk en praktisch voor avondmaaltijd aan het restaurant. Formaat van zak om tot de avondmaaltijd te leiden, worden de lezing en de vertaling van de menu’s en gemakkelijk geholpen, het vertaalde woordenboek alle schotels van de restaurants. U zult het Franse voedsel begrijpen. Kijkt de foto van de rijst en die van de rijst van kalf, zult u meteen begrijpen. Praktijk door zijn formaat van zak 22 cm x 13 cm. L’ de dikte van het boek bedraagt 1 centimeter. 959 schotels worden door hun bestanddelen beschreven die de schotel samenstellen (pot aan het vuur) (Tartaars) enz… op de voorbereidingsmethode per l’ verklaring van de snelle inkomst van de 959 schotels. Zeer volledig zult u alle schotels van de restaurants van alle gebieden van Frankrijk met l’ vinden; aanwijzing van hun oorsprong. De schotel wordt opgehelderd. U begrijpt gemakkelijk en meteen. U kiest eenvoudigweg de traditionele schotels en de Franse specialiteiten. U kunt alle gebieden van Frankrijk bezoeken. De gids zal u alle namen van de schotels geven. U hebt meteen de foto van wat u bestelt. U zult zonder u te bedriegen eten. U zult magner schotels durven die u n’ nooit zult gedurft hebben te eten. De presentatie van de foto er zal u helpen. L’ hoofdzaak van de schriftelijke beschrijving n’ is niet altijd voldoende: op wat lijkt grappen van kalf? , van de niertjes? vette lever? slakken? dijen van kikkers? oesters? everzwijn? Een baba aan de rum? een Parijs Brest? Moelleux aan de chocolade? meer behoefte d’ zich voorstellen, brengt de foto u op de hoogte onmiddellijk. De beschrijving volgt onmiddellijk de foto. U hebt alle inlichtingen om, plus geen enkele moeilijkheid gemakkelijk te kiezen. dit boek begeleidt woordenboek lexicon verzameling van alle typische schotels die u in alle restaurants van FRrance komt d’ zult vinden; uitgegeven worden. Vindt terug op de plaats: www.cuisine-francaise.org, zijn presentatie. Koopt op de plaats met paypal. Vóór 7 dagen zult u het bij u ontvangen. L’ de auteur zal speciaal voor vour het boek opdragen. U zult op de plaats www.cuisine-francaise.org alle punten van verkoop in Frankrijk vinden. En eveneens op fnac.com Cadeau, op de plaats: www.cuisine-francaise.org u zult alle inkomsten van de gids hebben. Bovendien geven alle grote met sterren bezaaide hoofden hun inkomsten. Bezoekt zeer vaak de plaats om nieuwe inkomsten te vinden. het boek bestaat in Frans-Italiaanse, Frans-Engelse, Frans-Duitse versie, en Franse, Frans-Spaanse die.
Laisser un commentaire