In Frankreich welches sind die französischen typischen Teller? Was essen die Franzosen? französische typische Nahrung? französische traditionelle Teller? von allen Regionen von Frankreich finden die ganze französische Küche und die französische Gastronomie wieder, Nachtische, Käsesorten auf dem Führer pierrette.
Ein Auszug des Wörterbuches der Namen der 959 Teller, die mit ihren Fotos im Führer auf der französischen Küche beschrieben wurden, werden Ihnen gegeben: Eingänge, wichtige Teller von Fleisch, Geflügel, Wurstwaren, Innereien, Fischen, Käsesorten, Nachtische und Konditoreien. Nach l’ Kauf mit paypal vom Führer auf dem Standort: www.cuisine-francaise.org
findet alle Einnahmen der gastronomischen Spezialitäten der Teller wieder, die im Führer durch ihre Nummer und Seite genannt wurden. So werden Sie einzig von den Einnahmen profitieren. In Ergänzung der französischen sternenbesäten Chefs geben auf dem Standort: www.cuisine-francaise.org
ihre persönlichen Einnahmen. Kommt oft, diesen Standort zu besuchen Sie können französische typische Einnahmen verwirklichen. Hier die traditionellen Teller nach den Eingängen Hauptteller, Nachtische, französische Regionen. in diesem Zeitpunkt im Herbst die Startteller:
*1- sind die Suppen;
sont les soupes ( soupe gratinée à l’oignon, soupe de légumes) soupes de poissons, harengs pommes à l’huile, saucisson chaud lyonnais, friands, bouchées à la reine, escargots farcis, chèvres chauds sur lit de salade, cou d’oie farci, feulleté au chèvre, feuilleté à la viande, galantine de lapin, terrine, pâté, quiche au jambon, quiche lorraine, rillettes de lapin, rillettes d’oie, saucisson brioché, souflé au fromage, tourte aux champignons, terrine de oissons, vol au vent aux morilles etc …
2- vollständigere Teller stichhaltiger wie der Topf am Feuer,
le pot au feu, les potées selon les régions: potée auvergnate, potée alsacienne, potée lorraine, potée béarnaise, potée bourguignonne, potée champenoise, potée lyonnaise, poule au pot, chou farci, cassoulet, choucroute alsacienne, bouillabaisse, baeckoffe, bourride, choucroute de la mer, fondue bourguignonne, fondue savoyarde, garbure béarnaise, petit salé à la toulousaine, pot au feu basque, raclette, tartiflette, tourin périgourdin.
3- einiges Geflügel in Teller mit Soße: pintade au chou, canard à l’orange, chapon de bresse, civet de lapin, civet de lièvre à l’alsacienne, confit de canard, coq à la bière, coq au vin, cuisse de canard confite, parmentier de canard, pigeon aux petits pois, poulet farci, roti de dindonneau …..
4- mit dem Rind: die Teller französische Spezialitäten: avec le boeuf : les plats spécialités françaises: bavette à l’échalote, bifteck frites, beouf bourguignon, boeuf en daube, boeuf mode, carbonnade, cote de boeuf, chateaubriand, daube béarnaise, daube de boeuf provençale, entrecote bercy, entrecote à la bordelaise, estouffage provençale, filet de boeuf rossini, moelle de boeuf, pavé de rumsteck au bleu, steak tartare, steak au poivre,, tournedos rossini, tournedos au bleu, tournedos maitre d’hotel,
5 – mit l’ Lamm, Schaf avec l’agneau, mouton : carré d’agneau, épaule d’agneau, gigot d’agneau, gigot de 11 heures, navarin de mouton, ragout d’agneau ou de mouton, sauté d’agneau à la navarraise, selle d’agneau, souris d’agneau
6 – mit dem Schwein:
bombine ardéchoise, carré de cotes de porc, confit d’échine de porc, filet mignon, jarret de porc, petit salé à la toulousaine, petit salé au chou, petit salé aux lentilles, roti de porc,
– 8- Avec la charcuterie- Wurstwaren, Innereien und pansen,
: Andouille de vire, andouillette sauce moutarde, boudin noir, boudin blanc, cervelle d’agneau, chipôlatas, foie gras poêlé, gésiers en salade, gras double, hachis parmentier, jambon braisé,; jambon vendéen, jambonneau au chou, langue de boeuf, moëlle sur pain, pieds de porc, pieds et paquets, pilaf de foies de volaille, ris de veau, rognons de veau flambés ou à la crème, salade de foie de volailles, salade de gésiers, saucisse au chou, saucisse de toulouse aux lentilles, tablier de sapeur, tête d eau sauce gribiche ou ravigote, tripes à la mode de caen, vol au vent aux ris de veau.
9- Nachspeisen, Bananes flambées au rhum, café liegeois, chocolat viennois, clafoutis aux pommes, peches ou cerises, compote de pommes, ou peches, ou rhubarbe, potées de fruits rouges, crème anglaise, crème brulée, crème caramel, crème catalane, crème renversées, crèpes sucrées, au chocolat, flambées au calvados, crèpes suzettes, flan, gateau de riz, de semoule, ile flottante, mouse au chocolat, mousse au citron, nougat glacé, oeuf à la neige, orange et citron givrée, pain perdu, parfait au café, peche melba, poire belle hélène, poire bourdaloue, poire au vin rouge, pommes au four, pruneaux à l’armagnac ou cognac, riz au lait etc….
10 – gebäck : PATISSERIE, baba au rhum, beignet d’ananas ou de banane, brioche, bugnes, cake aux fruits, canneles, charlotte aux fruits rouges, chausson aux pommes, chiboutz, chou à la crème, éclair, falue, far breton, fondant au chocolat, foret noire, galette des rois, ganache, gateau aux noix, moelleux au chocolat, gaufre au sucre, chocolat, kougelhof, linzertorte, meringues, macarons, millefeuille, moka au café, pain d’épices, pithiviers, quatre quart bretons, religieuse, savarin au rhum, soufflé au grand marnier, tarte alsacienne, au citron, au citron meringuée, tarte aux pommes, aux fraises etc….
11- Käsesorten: Fromages : Abondance, beaufort, bleu d’auvergne, bleu des causses, brie de meaux, cabecou, camembert, cantal, chabichous, chablis, chevres, comté, coulommiers, crottin de chavignol, epoisses, fourme d’ambert, faisselle à la crème, laguiole, livarot, maroilles, munster, neufchatel, pont l’eveque, reblochon, roquefort, saint nectaire, salers ….
12 – Sie kennen nicht all diese Tellernamen? Sie kennen l’ nicht;
Laisser un commentaire