bretagne les menus restaurant traduction, en bretagne menus de restaurant traduction langues, recettes de bretagne des menus restaurant traduction francais anglais,restaurants bretagne menus traduction allemand,bretagne menus restaurant traduction espagnol, restaurants bretagne menus traduction italien avec 959 plats traduits de menus restaurant régions france et bretagne, LE GUIDE DE PIERRETTE, dans ses versions anglais, allemand, espagnol, italien, propose les menus des restaurants, sur le site : www.cuisine-francaise.org recettes des régions france sur le site, avec les recettes de grands chefs étoilés francais, Marc Veyrat, régis Marcon, ..www.cuisine-francaise.org
les descriptions des plats sont traduites à partir du francais en anglais, espagnol, allemand, italien, pour une explication plus facile auprès des touristes étrangers.
visitez le site www.cuisine-francaise.org
- Aide de traduction auprès des touristes 959 photos ajoutées vous aideront à expliquer les plats proposés dans les cartes et menus des restaurants ,
- chaque étranger mis en appétit par les photos commandera sans déception les plats des cartes et menus,
- double emploi du guide traduction des cartes et menus aide précieuse à la vente des plats des cartes et menus francais.
- Approuvé par Joel ROBUCHON, CE premier DICTIONNAIRE des cartes et menus de restaurant est l’allié des professeurs des écoles d’hotellerie restauration, déjà L’ECOLE FERRANDI, L’INSTITUT PAUL BOCUSE, LE CORDON BLEU possèdent les guides livres de PIERRETTE dans leurs 5 versions.
3/3/2010 COMMUNIQUE DE PRESSE
PIERRETTE LANCE LE PREMIER GUIDE « TRADUIT » DES PLATS CUISINES FRANÇAIS
Forte d’une expérience des difficultés du voyageur devant la méconnaissance de la cuisine du pays visité et de ses termes, l’auteur dédie ce premier guide à l’usage des touristes amateurs de gastronomie française après 2 années de travail personnel (photos et réalisation des plats) et une auto édition.
Passionnée de cuisine, Pierrette a souhaité apporter sa contribution à la valorisation des produits du terroir français et permettre aux visiteurs étrangers de les découvrir en photos et descriptions.
Le choix du plat ou du menu et la dégustation qu’il engendre ouvre un vrai plaisir à tout gastronome.
L’auteur a adapté le lexique des noms des plats de son guide aux menus et cartes de la majorité des restaurants de France.
Laisser un commentaire