aix en provence ,recette dessert, la recette dessert de calissons, la recette cuisine dessert les calissons comme à Aix. recette dessert des calissons, savoir comment la faire ? avec des amandes, Le GUIDE DE PIERRETTE est heureux de vous faire connaitre la vraie recette, dans son livret de 100 recettes traditionnelles offert des plats français sur le site du guide : www.cuisine-francaise.org. Recette dessert des calissons en anglais, allemand, espagnol, italien, offert avec le livre de recette sur le site : www.cuisine-francaise.org
Traduit en anglais, allemand, espagnol, italien, Venez visiter le site internet : www.cuisine-francaise.org .
Actuellement une offre spéciale internet vous permet de recevoir avec le guide de Pierrette et ses 959 plats en photos, descriptions : le livret de 100 recettes. à bientôt sur le site : www.cuisine-francaise.org
RECETTE POUR 20 Calissons, préparation 40 minutes, cuisson 6 minutes.
INGREDIENTS : pour la pâte à calissons:
300 gr de poudre d’amandes
300 gr de sucre en poudre
3 cuillerées à soupe de confiture d’abricots (ASTUCES : Si vous n’avez pas de confiture d’abricot ou si vous préférez, remplacer la par des morceaux de melon confit et la fécule par des feuilles de pain azyme comme la tradition de fabrication à AIX.) 50 gr d’écorces d’orange confites
1 cuillerée à café de vanille liquide
2 cuillerées à soupe de fécule de pomme de terre
Pour le glaçage :
1 blanc d’oeuf
100 gr de sucre glace.
helene06 says
ils sont sublimes! je vais essayer aussitôt la recette donnée dans le livret de recette,
phyllis says
3/9/2009
Hi,
Just let you know that I have received the book today, thanks.
just borrowed this book in Paris for a week and want to own a copy. It’s outstanding!
Best regards
Phyllis
Ana – Berlin – 5/9/09
Found it in a French restaurant. Have my own copy which is invaluable when eating in France. Now buying a copy for a Christmas gift for my son.
-Londres – 10/9/2009 – Michael,
A must for dining in a French restaurant. Encountered this book in Martinique, provided by the restaurateur; found it invaluable in translating the menu, both nature of food and methods of preparation. Conveniently carried into a restaurant — a fascinating read — wanted to steal it, but honesty prevailed
Elisabeth – usa – 15/9/2009
I bought this pocket guide five days ago direct from the publisher and have used it extensively in my travels in France – It has never failed! There are numerous things which you won’t find in your pocket LaroUsse – you would need the whole 20 pound Grand Larousse to get this level of cuilinary info. I’m not just talking about the difference between riz (rice), veau (veal) and riz de veau (sweetbreads) – there is so much more in this little book
Alice – New york – 20/9/2009
This small, very portable and completely comprehensive book makes eating out and buying food in France much clearer, and also provides an interesting foodie education.
Marcel , restaurateur, 21/9/2009
Une perle à surveiller de près, ce petit dictionnaire. C’est la troisième fois qu’on subtilise mon exemplaire et que je le recommande.
Lynda S, NY
This small pocket sized book is the best dining aid around.
Le 18/09/2009, par Victoria V., San Francisco
This is the first thing I pack whenever heading out for France.
Le 21/09/2009, par Juliet D, UK
Well done with the publication …we love it!
Le 21/09/2009, par Juliet, Houston
This dictionary is remarkably useful in restaurants in France. On a number of occasions, while we were in France, our waiters and captains commented that they owned a copy and found it essential to communicating with their English-speaking diners.
Le 19/09 /2009, par Un utilisateur de Marseille,
Je n’ai pas encore pu trouver de plat dans des cartes de restaurant qui ait pu mettre ce dictionnaire en défaut et pourtant depuis un an j’ai pas mal fait de restaurants…
Le 20/09/2009, par Pierre, Dublin
J’ai connu le Guide de Pierrette par l’école FERRANDI dont on m’a imposé l’achat au lycée pour mes etudes de la cuisine. Livre que j’ai malheureusement perdu et que je veux absolument posseder de nouveau, car vivant et travaillant en Irlande. Ce livre est un outil indispensable.
Le 22/09/2009 par .M. ASHTON
I HAVE YOUR FRENCH FOOD VERSION WHICH IS WONDERFUL AND IT HELPS A LOT IN MY TRAVELS. I WOULD LIKE TO FIND OUT IF YOU PUBLISH A SIMILAR GLOSSARY BUT FOR ITALIAN FOOD??
Le 18/09/2009, par David, Hub-uk
Great for anyone travelling to France or taking a holiday there !
Le 22/9/2009, John Swanage
If your schoolboy French is no use in French restaurants, help is on hand with this neat little pocket book.