Receta típicos de la cocina francesa, para comer en Francia, los platos típicos. Receta de los platos típicos de la gastronomía francesa, están sobre el lugar: www.cuisine-francaise.org. Hay también ingresos de grandes jefes estrellados franceses.
—–este texto es traducido en Internet, con errores, gracias de disculparnos. Algunos profesionales país traducen las libras vendidas de cada, sin ningún error. ——
Este sitio web es el sitio web del diccionario – guia de 959 nombres platos típicos franceses de todas las regiones francesas.
« La GUÍA de PIERRETTE » – » ¿QUÉ PLATO ESCOGER « ? 959 PLATOS DE LA COCINA FRANCESA.
Traducido francés-inglés, francés-alemán, francés-español, franco-italiano, y en francesa.
Que esta ? «
» un Aioïli, anchoïade, baeckeoffe, bouillabaisse, bourride, etc …..
cotriade, sauerkraut, cassoulet, etc….
kougloff, cuerda picarda, pounti, truffade, delantal de zapador, gordo duplica, jarros, tapenade, etc…
apuestas Brest, café con helado, filloas suzettes, esponjosos al chocolate. »
« ¿No sabe? ¿o ustedes no recuerda ya? …… ahí tienes el libro qu’ le es necesario.
El libro está en un formato de bolsillo para para ser todavía con ustedes. 276 páginas de platos y fotografías le ofrecen la definición de todas las cartas de los restaurantes de las regiones francesas.
Presente en Madrid, al salón toda la Francia, l’ autor presentó su libro con Casa de la Francia de Madrid. A el gran jefe cocinero español, sergi AROLA, le gustó la guía-diccionario. Ahí tienes la fotografía de PIERRETTE y Sergi AROLA, durante el salón.
L’ autor le aconseja guardar la carta en francés.
Práctica, útil y fácil por la búsqueda de los nombres de los platos por carta alfabética de A a Z, o por categoría de platos. Guarda las cartas en francés para para tener el nombre exacto del plato francés. El léxico le da el número de la página. Tiene inmediatamente el plato con su fotografía, la descripción de los alimentos y el ingreso rápido.
El receta más completo está en el sitio Internet: www.cuisine-francaise.org
Aprobado por grandes jefes franceses: Los alumnos del mundo entero utilizan este libro de l’ escuela de curso de cocina francesa REELEGIDA INTERNACIONAL del Sr. PAUL BOCUSE en Francia.
Deseo de encargar en directo la guía diccionario, recibe un pequeño regalo y una dedicatoria de l’ autor, antes de 5 días en EUROPA, compra asegurada por PAYPAL, se une a los numerosos usuarios del mundo entero, los comentarios deben leerse sobre el lugar www.cuisine-francaise.org.
Casa de Francia d’ España, commes las de Londres, de Nueva York, y d’ Italia dirigieron en su new letter de final d’ año, a sus suscriptores l’ información sobre la salida de la guía-diccionario de P. FELOUX. CASA de Francia vende el libro en Madrid – plaza espana, y en Barcelona. Casa de Francia da prospectos de presentación del libro en Madrid y Barcelona.
Deseo de consultarlo antes de l’ comprar, sobre el lugar la descripción se presenta: http://www.cuisine-francaise.org/libro. Elige imaginar las páginas del libro, o leer los 959 nombres del léxico.
Muchos puntos de venta en Francia, : PARIS : Libraria Brentanos, Galerías Lafayettes Haussman.
La tienda de l’ oficina el turismo del Mont Saint Michel, Dinard, Honfleur, Monumento de Caen,.
Los fnac y en su sitio web venden el libro.
Oficinas de turismo de Cannes, de Graso, de Antibes, de Théoule, Mandelieu
POR OFRECER O POR COMPRAR:
– para venir a visitar Francia y comer los platos de la cocina francesa para sus cenas en los restaurantes de la Francia entera.
– a todo enamorados y aficionados de la cocina francesa,
– a todos los alumnos de las escuelas de cocina, hostelería, restauración
¿Cómo explicar mollejas, un tártaro, tripoux???
fácil con la guía, la traducción y la fotografía del plato ayuda a comprender mejor el plato francés.
A PRONTO SOBRE EL LUGAR DE LA GUÍA DE PIERRETTE www.cuisine-francaise.org
Laisser un commentaire