Keuken van Provence, Provençaalse specialiteiten van het gebied PACA, cote d’azur, typische voedingsmiddelen van l’ Ardèche, drome, Hoge Alpen, Gard, Vaucluse, Alpen van Hoog Provence, Monden van de Rhône, Var en ZeeAlpen die het gebied PROVENCE samenstellen.
——deze tekst wordt per Internet vertaald, fouten zijn bedankt mogelijk om ons te verontschuldigen. —-
De boeken worden door bedrijven van elk land zonder fout vertaald Van Marseille, in Nice, zult u de pastis, terrines, tapenade, knoflookmayonaise, bouillabaisse, bourride, oliën d’ proeven; de olijf, noga’s, calissons, likeuren, kaazen van de geit, honing, enz…
In Gard:
pélardon geitekaas,
zachte uien van cevennes,
olijven en zijn olie van Nîmes,
het vlees van stier van Camargue,
rijst van Camargue,
aardbeien Gariguette,
appels Renetappel van Vigan,
asperges Célestine of asperges van de zanden,
truffels of genoemd de zwarte diamant,
bloem van zout van Camargue,
vijgen.
Zonder de wijnen Kusten van de Rhône, Zijplaten van Nîmes, Bleek van Bellegarde te vergeten, Vivarais de Hellingen van, de Hellingen van Languedoc.
In Var:
(in de steden van draguignan, Sainte Maxime, Fréjus, tropez brignolles, het heilig, Toulon, hyères, en d’ anderen)
u zult ….. proeven de honing van Lavendel van Provence., de vijg » De vijg Viooltje van Sollies » , l’ Olie d’ Olijf van Provence, de truffel, de kastanjes,
Op 130 kms, de weg van de mimosa die (door de Engelsen wordt gebracht, in 1850 wie l’ zij dezelfde d’ had ingevoerd; Australië). De 8 gemeenten van de Weg van de Mimosa: Bormes Mimosa, Rayol-Canadel, Sainte Maxime, Saint-Raphaël, Mandelieu -La Napoule, Tanneron, Pégomas, Vet.
kant de wijngaard: de kusten van Provence, Hellingen Varois in Provence, Hellingen d’ Aix in Provence, Bandol, zonder de talrijke landwijnen van Var te vergeten. De bloemen: men bebouwt eveneens de Roos, l’ Anemoon en de ranonkel.
In Drome:
visserij, nectarines, nectarines, knoflook,
l’ het lam van Drôme is een vlees van kwaliteit, het parelhoentje van drome is een benadering van het parelhoen.
De kwartels worden aan de menu’s van de restaurants, veel d’ voorgesteld; veeteelt in het departement. Mevrouw van Sévigné wilde de kwartel eten graag bij haar verblijven aan het Kasteel van Grignan.
Het geitje is een specialiteit van het land van Bourdeaux en Drôme van de Heuvels. de kapoen van de Dauphiné, het konijn van volle lucht, het rundvlees van chambarans, de lebmaag van chabeuil die een kleine pâté samengesteld uit lever en uit varkensvlees aan het fijne gras is.
Ravioles Specialiteit van Royans, is raviole een vers deeg aan de zachte tarwe, dat met graafschap, verse witte kaas en peterselie wordt gevuld. Gepresenteerd in platen van 48 kleine vierkanten, kookt zij in 90 tweede in een luchtbel die en proeft zich natuur in begeleiding rilt.
De truffel, die in Tricastin, het Dal van Drôme of de Hellingen van Romans wordt geoogst, de truffel drômoise. L’ de olijfboom is het symbool van de vrede, van de roem en de vruchtbaarheid. De smalle zijde van de cicades is in Provençaalse drome.
L’ OLIE D’ Is de OLIJF VAN NYONS (eerste om een A.O.C verkregen te hebben.) een » zuiver sap van fruit » , Zou zij de vertering, de groei, zou geruststellen het kwade d’ bevorderen; maag. Zij zou een antibiotische macht bezitten. De geneeskunde erkent hem de preventie van de cardiovasculaire ongevallen.
DE KAZEN:
PICODON: Geitekaas kleine cirkelwerpring, aan fijne korst en homogeen deeg,
BLAUW VAN VERCORS SASSENAGE: persillée half-molle deeg, zacht, aroma van hazelnoten, aan de enige koeiemelk BANON: molle deeg aan de rauwe en volle melk van geit.
DE NAGERECHTEN: DE NOGA VAN MONTELIMAR:
van wit, teder of hard kleur, (suiker, honing, wit d’ zwart ei, vanille, amandelen, pistaches of gekonfijte vruchten) of van kleur, zeer croquant, bestaat hij uit honing en d’ amandelen.
POGNE VAN ROMANS: Pens aan de eieren die aan de bloem d’ wordt gearomatiseerd; sinaasappelboom of aan de rum. Zijn oorsprong gaat tot de Middeleeuwen terug: aan de grote feesten, kneedt een boulangère dit meel met eieren, de boter, van de suiker en aromatiseerde zijn deeg, sinds is Pogne van Romans ontstaan.
ZWITSERLAND: koekje in de vorm van wachter Zwitserland, met zand bestrooid deeg dat aan de schors d’ wordt gearomatiseerd; sinaasappel, die aan Valentie bij het Bonte overlijden van de paus VI in ballingschap wordt uitgevonden.
DE HONING VAN PROVENCE: (honing van lavendel, van rozemarijn, alle bloemen…).
Zij worden vanaf de nectar of miellat geproduceerd die de honingbijen afnemen op de Provençaalse (vanaf februari – maart voor de rozemarijn) en late flora (september – oktober voor de branderij bijvoorbeeld). Tilleur van barronie en royan vercors voor het intrekken. L’ wezenlijke olie van lavendel van hoge Provence.
ALPEN VAN HOGE PROVENCE
– (Alpen van mercantour, verdon, en Alpen van vercors), Aperitieven, de wijnen likeuren:
pastis, wijn d’ sinaasappel,
de wijn van noten,
rinquinquin,
… en van spijsverterings:
wateren van leven,
gentiaan,
beroemde génépi aan de onvergelijkbare geuren. de ambachtssiropen en vruchtesappen aan de smaken van de Alpen en de Provence.
De aangezuurde en gezoete smaak van de vruchten in de verschillende nectar: appel, peer, appel-aardbei, appel-framboos…, l’ olie d’ olijf,
DE KAZEN met splitst van BANON vervaardigd aan l’ in boekdelen; westen van het Blad van FORCALQUIER, op basis van rauwe melk van geit of geit, die in droge bladen van châtaignier worden verfijnd. d’ andere kazen van verse of droge geit en geiten, boekdeel, en kazen van koe, waarvan het van l’ in boekdelen splitst; Ubaye en die aan génépi. l’ geniet het lam van Sisteron van het Rode Label voor zijn productie en zijn smaak.
Het Provençaalse gastronomische erfdeel:
voor de aperitieven:
de lucifers aan anchoix,
de kaviaar d’ aubergines,
beroemde tapenade of smeert ze aan de kaas van geiten!
inkomsten d’ de toegangen:
l’ anchoïade, gambas die aan de pastis worden gebrand,
l’ omelet niçoise of de paprika’s aan de amandelen.
De schotels: de beroemde knoflookmayonaise, de bouillabaisse, flèques, gigot aan Provençaals, de Provençaalse ham, het parelhoen aan de olijven, de mul oursinado en de soep aan pistou! de nagerechten:
biscotins d’ Aix,
pens van de koningen, calissons d’ Aix,
een chichi-frégi,
een crêpe,
pendels van Saint-Victor,
atria en van pomp aan de olie!
De behoefte om deze typische schotels, uitgave P. FELOUX te kennen hebben uitgegeven:
EERSTE GIDS WOORDENBOEK IN FOTO’S VAN DE SCHOTELS VAN DE FRANSE REGIO’S. »
PIERRETTE’S GUIDE » » WHAT DISHT TO CHOOSE ? »
959 namen en de foto’s vergezellen de beschrijvingen, manier van voorbereiding en koken.
VERTAALD IN HET ENGELS, HET SPAANS, HET DUITS, HET ITALIAAN, HET FRANS. Alle bezoekers zullen dit woordenboek van formaat van zak, 276 bladzijdes, met twee lexicons per alfabetische brief of per categorie van schotels houden. Praktijk, gemakkelijk en nuttig om de schotels van de Franse keuken te kennen. Toeristen die uw reis in Frankrijk, ziehier de vertaler qu’ voorbereidden; hij is u nodig. Meer behoefte aan vertaling om de schotels van de avondmaaltijden aan de restaurants te vinden.
De gids in een formaat van zak, praktijk, gemakkelijk door zijn lexicon van A aan Z, nuttig door de foto’s die de beschrijving met 959 schotels gepaard gaan. Deze gids u dient voor alle gebieden van Frankrijk. Meer moeilijkheden om de schotel en de voedingsmiddelen te vinden die u wilt.
U vindt met faciliteit een grap van kalf, hij is in foto en beschrijvingen, de voeten en pakken, l’ knoflookmayonaise, de bouillabaisse ….. Om rechtstreeks op de plaats te kopen: www.cuisine-francaise.org.
Keert terug naar de gebruikers van de gehele wereld van de gids, leest hun commentaren over de plaats: www.cuisine-francaise.org.
Met de paypal ernst, ontvangt u het boek, met een woord van l’ auteur en een klein cadeau, vóór 5 dagen in Europa, en vóór 15 dagen in de rest van Le Monde.
De Huizen van Frankrijk in Londen in Groot-Brittannië, in Ierland, België, in Spanje, Italië, Duitsland geven de brochures van presentatie van de gids. Het Huis van Frankrijk in België in Brussel, en in Spanje in Madrid en Barcelona, verkopen de gids. Bepaalde diensten van toerisme verkopen de gids.
Vindt de adressen van de punten van verkoop op de plaats: www.cuisine-francaise.org
Laisser un commentaire