Französische Ernährung. Französische Regionen, typische Ernährung, gebrauchen sich die Einnahmen französischer Küche der Regionen die Produkte ihres Bodens: Wein, die Champagne, Fische, Fleisch, Käsesorten, Gemüse, Obst, Nachtische und Konditorei selons die Saisons sind an den Menüs der französischen Restaurants und der Mahlzeiten der französischen Familien.
Dieser Text wird durch vistaalta übersetzt, Fehler sind möglich. Danke uns zu entschuldigen.
Das Wörterbuchsbuch wird von Fachleuten jedes Landes ohne Fehler übersetzt. Genauso viel Namen, Vielfalt Teller alle verschieden es nach Regionen.
Wenn einige Namen auftauchen, um in ganz Frankreich Beispiel bekannt zu sein:
das Sauerkraut bouillabaisse, Tartiflette, gefüllter Kohl….
d’ andere können mangels in die französischen verkannt Regionen bleiben, zu reisen:
cotriade, baeckoffe, aîoli, piperade, truffade.
Welches ist die Anzahl dieser regionalen, typischen, traditionellen Teller, französische Spezialitäten?
Die Ausgaben P. FELOUX helfen Ihnen durch den Ausgang des ersten DICTIONNAIRE-Buches antworten, das und in Fotos übersetzt wurde
» DER FÜHRER VON PIERRETTE – WELCHER TELLER ZU WÄHLEN? » von der französischen Küche.
Pierrette hat 959 Tellernamen gefunden, auf dem Standort zu lesen: www.cuisine-francaise.org » veranschaulichen Sie die « seiten; oder direkt auf der Seite auf : http://www.cuisine-francaise.org/buch.
Dieses Wörterbuch schlägt alle Teller bekannten vor, dass l’ man kann in den Regionen von Frankreich kosten.
Klassifiziert per alphabetisches Schreiben von A Z wird der Name von Folge gefunden. Ein Foto stellt den Teller vor, der mit einer Beschreibung seiner schnellen Einnahme (Vorbereitung und Kochen) und der Nahrungsmittel gekocht wurde, die im Teller sind. Alle verliebt es von der französischen Küche müssen das erste Buch haben, das » gewagt hat; l’ inventaire » Teller der französischen Küche.
Gemacht als l’ internationale Schule von Herrn Paul BOCUSE großer Chef weltweiten Renommees an Ecully in der Rhone, der das » gekauft hat; Führer Pierrette » für seine Bibliothek und es ihren Schülern vorzuschlagen, die von der ganzen Welt kommen, um an ihren Kursen auf der französischen Küche teilzunehmen. Anderer großer sternenbesäter französischer Chef, der Restaurants im Japan, Vereinigten Staaten …..,
Joel ROBUCHON hat, hat den Führer gebilligt.
Dieses übersetzte Wörterbuch ist eine wertvolle Hilfe, um über die französische Küche zu sprechen in:
Englisch,
Deutsch,
Spanisch,
Italienisch,
französisch.
Jede Unterhaltung über unsere Ernährung, übersetzung der Menüs der Restaurants der französischen Regionen und Einnahmen sind mit dem Führer-Wörterbuch einfach!! Mehr Bedürfnis des übersetzers mit Einfachheit spricht man über die französischen Teller. L’ Hilfe für die Wahl ist ohne Schwierigkeit.
Der Standort: www.cuisine-francaise.org ist auf englisch spanisch, deutsch, italienisch, französisch. Jeder wählt die Fahne seines Landes, die Lektüre erfolgt in der ausgewählten Sprache.
276 Seiten in einem Taschenformat, um einfache Praxis und durch ihre 2 Wörterbücher durch Namen oder nach Tellerkategorie mitgenommen zu werden.
Die Verkaufßtellen in Frankreich und an l’ Fremde sind auf dem Standort: www.cuisine-francaise.org. Haus Frankreichs in England, Irland, Spanien, Italien, Singapur und d’ andere verteilen die Prospekte des Führers-Wörterbuch.
Sie können direkt auf dem Standort kaufen: www.cuisine-francaise.org das Buch und die Benutzer der ganzen Welt wieder zu treffen, die das Buch nach einer paypal Zahlung erhalten haben über den Standort. Ihre Kommentare über denselben Standort zu lesen. Alle Buchhandlungen können das Buch bestellen.
Die Einnahmen der Küche der Teller sind auf dem Standort: www.cuisine-francaise.org.
Die großen Chefs, wie Marc VEYRAT persönliche Einnahmen für den Standort des Führers gegeben haben, d’ andere große Chefs geben große Restaurants oft ihre Einnahmen.
Besucht regelmäßig den Standort, um sie zu verwirklichen.
GUTER APPETIT MIT DEM STANDORT DES FÜHRERS WÖRTERBUCH: www.cuisine-francaise.org
Laisser un commentaire