A à Z, cocina francesa, especialidades francesas. Las especialidades francesas, y la gastronomía francesa de las cartas de los restaurantes en París están en el » cocina francesa, » edición Pierrette FELOUX » GUÍA de PIERRETTE » ¿Qué plato elegir?Algunos traductores profesionales traducen este libro. Pero este texto es traducido en Internet alta vista. Errores son posibles. Gracias de disculparnos.
Este libro 276 páginas de platos típicas, platos tradicionales, y especialidades francesas que deben leerse y descubrir. 959 nombres de platos en fotografías y especialidades regionales de la cocina francesa de todas las regiones de Francia. Visite el lugar: www.cuisine-francaise.org Algunos nombres de especialidades francesas:
con el buey: los platos especialidades francesas:
aleta a l’ chalote, bistec patatas fritas, beouf borgoñín, estofado de buey, estofado de vaca, cuota de buey, chateaubriand, lomo bercy, lomo a la bordelesa, red de buey rossini, tuétano de buey, pavimentado de rumsteck al azul, chuleta tártara, chuleta a la pimienta, tournedos rossini, tournedos al azul, tournedos principal d’ hotel.
Con l’ cordero,
oveja cuadrado d’ cordero, hombro d’ cordero, pierna d’ cordero, navarin oveja, asado d’ cordero u oveja, salteado d’ cordero, silleta d’ cordero, ratón d’ cordero.
Con el cerdo:
cuadrado de cuotas de cerdo, de confitado d’ espina de cerdo, filet mignon, pequeño jarrete de cerdo, salado a la pequeña col, salada a las lentejas, asado de cerdo.
Con el ternero:
guiso de ternera, numera de ternero, escalope de ternera a la crema, o empanadas, o cordón azul, agradable ternero, pulpeta de ternera, rollo de ternera, salteado de ternera Marengo.
– Algunos nombres de postres, especialidades francesas:
Plátanos flameados al ron, café con helado, chocolate vienés, clafoutis a las manzanas, pescas o cerezas, compota de manzana, o pescas, o ruibarbo, jarros de frutas rojos, crema inglesa, baten quemada, flan, crema catalana, crema invertidas, filloas azucaradas, al chocolate, resplandores al calvados, filloas suzettes, flan, tarta de arroz, de sémola, isla flotante, espuman al chocolate, espuman al limón, turrón congelado, huevo a la nieve, naranja y limón helada, perdido pan, perfecto al café, melocotón melba, pera bonita hélène, pera bourdaloue, pera al vino rojo, manzanas al horno, pasas a l’ Armagnac o coñac, arroz con leche etc….
D’ otros nombres… d’ entradas, sopas, aves, cazas, carnes, verduras, quesos, postres, reposterías, hielos …… vuelven sobre el lugar: www.cuisine-francaise.org el léxico de los nombres de A a Z está sobre el lugar en el cuadrado » imaginan los pages ».
Este primer libro diccionario recopilación, al FORMATO de BOLSILLO, existe traduce a 5 lenguas, francesas, españolas, italianas, alemanas, inglés.
A comprar en directo en el lugar con la seguridad paypal, www.cuisine-francaise.org. Antes de 5 días en Europa, recibe con la seriedad de l’ envío, el libro con una palabra de l’ autor y un pequeño regalo.
Numerosos puntos de venta en Francia y España y Bélgica son indicados por sus nombres y direcciones sobre el lugar: www.cuisine-francaise.org los ingresos de los platos le interesan, no están en la guía, los encuentra sobre el lugar www.cuisine-francaise.org con los ingresos de jefes.
A PRONTO SOBRE EL LUGAR www.cuisine-francaise.org Y QUE APROVECHE CON LA GUÍA Y LA COCINA FRANCESA.
Laisser un commentaire